| Le passé composé irrégulier |
The Irregular Passé Composé |
|
|
| J’ai mis mon chapeau |
I put my hat on |
| Elle a ouvert ses cadeaux |
She opened her presents |
| Tu as tenu le drapeau |
You held the flag |
| Ils n’ont pas pris le métro |
They did not take the subway |
|
|
| Vous avez dit quelque chose |
You said something |
| Il a écrit de la prose |
He wrote in prose |
| Nous avons reçu des roses |
We received roses |
| Tu n’as pas fait de pause |
You did not take a break |
|
|
| Je te reconnais, je t’ai reconnu |
I recognize you, I recognized you |
| Monsieur Passé Composé |
Mr. Passé Composé |
| Passé Composé irrégulier |
Irregular Passé Composé |
|
|
| Il a dû faire ses devoirs |
He’s had to do his homework |
| Elles ont couru à la foire |
They ran to the fair |
| J’ai bu du jus de poire |
I drank pear juice |
| Tu n’as pas cru à mon histoire |
You did not believe my story |
|
|
| Vous avez lu le journal |
You read the newspaper |
| Elle a été au Portugal |
She went to Portugal |
| Nous avons vu un cardinal |
We saw a cardinal |
| Il n’a pas appris le système décimal |
You did not learn the metric system |
|
|
| Je te reconnais, je t’ai reconnu |
I recognize you, I recognized you |
| Monsieur Passé Composé |
Mr. Passé Composé |
| Passé Composé irrégulier |
Irregular Passé Composé |
|
|
| Nous avons vécu une aventure |
We lived an adventure |
| Elle a ri avec Arthur |
She laughed with Arthur |
| Vous avez couvert votre figure |
You covered your face |
| Je n’ai pas lu de littérature |
I did not read any literature |
|
|
| Tu m’as offert des boutons-d’or |
You offered me buttercups (flowers) |
| J’ai découvert un trésor |
I discovered a treasure |
| Elles ont souri à Théodore |
They smiled at Théodore |
| Il n’a pas compris la métaphore |
He did not understand the metaphor |
|
|
| Ils ont suivi les indications |
They followed the instructions |
| Tu as souffert d’indigestion |
You suffered from indigestion |
| Elle a eu de l’imagination |
She’s had imagination |
| Vous n’avez pas voulu la révolution |
You did not want the revolution |
|
|
| J’ai su qu’elle a disparu |
I knew she had disappeared |
| Le jour où elle m’a connu |
The day she knew me |
| Et puis, comme il a plu |
And then since it rained |
| Nous n’avons rien obtenu |
We did not get anything |
|
|
| Elle m’a conduit au pays des oranges |
She led me to the country of oranges |
| Et il a fallu que j’en mange |
And I had to eat some |
| Ils ont construit une belle grange |
They built a beautiful barn |
| Qu’elle a peint comme Michel-Ange |
That she painted like Michelangelo |
|
|
| Tu as traduit le dictionnaire |
You translated the dictionary |
| Nous avons cuit des haricots verts |
We cooked green beans |
| Vous avez vaincu le désert |
You have vanquished the desert |
| Et atteint le paradis vert |
And reached the green paradise |
|
|
| Je te reconnais, je t’ai reconnu |
I recognize you, I recognized you |
| Monsieur Passé Composé |
Mr. Passé Composé |
| Passé Composé irrégulier |
Irregular Passé Composé |